diss的原意是侮辱,用中文表達則有看不慣、輕視、鄙視的意思,該詞流行于選秀節目《中國有嘻哈》,在嘻哈文化中,diss是說唱歌手用歌曲發泄不滿情緒的一種方式,說唱歌手通過互相diss來一較高下,態度真實,使節目獲得了較高的收視率和熱度。
diss的原意是侮辱,用中文表達,則有看不慣、輕視、鄙視、貶低的意思,現實生活中,也有“懟”和調侃的意思,如兩個人看不慣彼此,便互相diss等。
diss一詞流行于選秀節目《中國有嘻哈》,在嘻哈文化中,diss是說唱歌手用歌曲發泄不滿情緒的一種方式,說唱歌手通過互相diss來一較高下,態度真實,使節目獲得了較高的收視率和熱度。
如今,diss成為一種重要的文化表達的方式,泛濫于朋友圈、微博等社交平臺,不僅是說唱歌手把不滿的事物寫進歌詞里抒發出來,還有人通過各種各樣的方式文明diss,不過需要注意的是,diss不能隨便濫用,發給不熟悉的人,以免引發不必要的誤會。
聲明:本網頁內容旨在傳播知識,若有侵權等問題請及時與本網聯系,我們將在第一時間刪除處理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com